ZUNÁI - Revista de poesia & debates

[ retornar - outros textos - home ]

 

 

CECÍLIA VICUÑA

 


Angel de las escrituras
cuneiforme el umbral*

1.

Bombardear
el comienzo
es bombardear
el final

el futuro
del humanar

la humedad
del susurro

la sombra
de un signo

fecundando
el tierral.


2.


Basalto
de un mundo
anterior

tres piedras
marcadas

un solo rayón

pensar
de la hembra

Sha'ar Hagolan

cultivos de gozo
y hebrá

cuerpos desnudos
y no guerrear

3.

Alabastro
de un gesto
perdido

alabar

Sedimento
del sueño

polvo y polvo
sumar


4.

Corazón de bruma
y estepas de sed


pasan los soldados
los niños piden
                 agua
                 agua
                 agua
tres círculos
de latitud
celestial
                    almucantar


5.

Angel
de las escrituras

cuña y umbral

"protección y vida"

el signo
en la mano

tres triángulos
aunados:

cuneiforme
"no nukes".

Cecilia Vicuña,
Nueva York, Marzo 2003


*Angel #11, umbral del palacio de Nimrud, reino de Asurbanipal, Mesopotamia,
883-859 Antes de la Era Común. (Nota da autora)

 

El miércoles de ceniza del 5 de marzo de 2003, los artistas se reunieron en
la sala Asiria del Museo Metropolitano de Nueva York para protestar contra
la guerra en Irak, dibujando las obras de la Mesopotamia antigua.

Llegué a la sala, y estaba completamente llena de gente trabajando en
silencio, cada uno sentado en el suelo, dibujando un fragmento de las
escrituras en los relieves de un palacio de la antigua Nimrud.

Entretanto, estudiosos de todo el mundo, le pedían al Pentágono que en caso
de guerra, protegiera las ruinas
y museos de Irak donde se guardaba el patrimonio de toda la humanidad: el
testimonio del comienzo de la escritura
y la civilización.

Sin embargo, ninguno de estos gestos aseguró la protección ni pudo impedir
el asalto de la barbarie que desató la invasión, el saqueo de los museos,
la quema de la biblioteca y el archivo nacional de Bagdad.


Canoas de Luz

El vacío
insemina
la tierra

La madre
y la hija

Juegan
a hilar

Zumba
el cordón

Umbílica
nave

Luz
del sonar

El hilo sueña
el lenguaje

El habla
responde en luz.
q u e n - t o
                    for Rosa Alcalá

                              "Y las dos eran ninguna"
                                  Federico García Lorca
                        "I don't make art, I make myself"
                                     Jan Nume Paik

Dos líneas
tocando
un cánta
          ro
           en lados opuestos

two women
singing

a thought
           twinning
a meeting
               of souls

                      el deseo
                      es el arte

                      pinta que
                      pinta

                      quene quen-tó


el cánta
        ro
healing
        ro nin
                lines only que-ne
                un deseo de amor
             quene quen-tó

shina tus thoughts
el deseo profundo

shinning across
alma en las fibras
                      kikin ainbó

wawantita marca
la vieja entrevera

sus signos quebrados

la hija sin madre
la madre sin hija

wawantita marca

la vieja sin hijos
                    singing
        a fragment
                     into dance

only she
solo ella
is free

to break open
her thoughts

only she
brings forth

                   invisible crowns
                invisible works

formando la unión

dos hembras
pensando

one single design
un mero
                 que-ne maití.

 


LOS DESAPARECIDOS


Los desaparecidos
                    par han sido

 

Sílaba ida

¿Cómo hablar si una sílaba es lanzada al mar?

¿Lanzada de adré?

La m de madre
                cayendo, cayendo
                                adré.


La p de padre
                        hundiéndose más allá,
                                                        adre, adre
                                                   ¿dónde estás?

 


QUILANTO Y QUILANTAL


Cüla del aire
púa del cielo

Río magnetizado
el saviar

Baba menguante

En creciente
chorrear

En el morir
aunados

Comienza
el profetizar.

 

NAVI UMBI

La cuerda del ahorcado
y el cordón umbilical

La vida y la muerte
se anudan en un hilo.


Basura de oro

De un destello en el agua
nacieron las estrellas.

De una estrella,
el polvo en la tierra.

*


Cecília Vicuña nasceu em Santiago de Chile. Poeta, artista plástica e performer, fez inúmeras exposições e publicou os livros de poesia Unravelling Words & the Weaving of Water (1992), Word & Thread (1996), Instán (2002), I Tu (2004), entre outros. Reside atualmente em Nova York.

*

 

retornar <<<

[ ZUNÁI- 2003 - 2005 ]