ZUNÁI - Revista de poesia & debates

[ retornar - outros textos - home ]

 

 

ARCHIBALD MACLEISH

 


WHAT ANY LOVER LEARNS

Water is heavy silver over stone.
Water is heavy silver over stone's
Refusal. It does fall. It fills. It flows
Every crevice, every fault of the stone,
Every hollow. River does not run
River presses its heavy silver self
Down into stone and stone refuses.

                                           What runs,
Swirling and leaping into sun, is stone's
Refusal of the river, not the river.

 

 

O QUE TODO AMANTE APRENDE

Água é prata bruta contra a pedra.
Água é prata bruta contra o não
Da pedra. Água não flui. Infiltra. Aflora
Cada fissura, cada vão da pedra,
Cada poro. Rio não é correr.
Rio é impor-se ser de prata pura
Contra a pedra e a pedra é não.

                                           Quem corre,
Infando arfando à flor do sol, é o não;
É não que a pedra opõe ao rio, não rio.

 


WHAT THE SERPENT SAID TO ADAM

Which is you, old two-in-one?
Which is which, old one of two?
When the doubling is undone
Which one is you?

Is it you that so delights
By the woman in her bed?
Or you the glimmering sky afrights,
Vast overhead?

Are you body, are you ghost?
Were you got or had no father?
Is this you - the guest? - the host?
Who then's the other?

That woman says, old one-of-two,
In body was the soul begun:
Now two are one and one is you: -
Which one? Which one?

 


O QUE A SERPENTE DISSE A ADÃO

Qual dos dois, bom dois-em-um?
Qual dos quais, caro um de dois?
Se dobrado 'inda és nenhum
Qual serás, pois?

Serás o que se deleita
No leito desta mulher?
Ou este que o céu à espreita
Vive a temer?

Serás sombra, serás corpo?
Serás dado ou vens de alguém?
Sejas isto, sejas outro
O outro é quem?

Diz a mulher, dois-em-um,
Pelo corpo é que a alma vem:
Um por outro, agora és um -
Mas quem? Mas quem?

*


Traduções: Gilfredo Pinheiro

 

*


Archibald MacLeish, poeta norte-americano (1892-1982). É autor de Conquistador (1932), poema narrativo sobre a conquista e exploração do México; da coletânea Selected Poems (1952) e do drama em versos J. B. (1958), sobre os tormentos de Jó, entre outros títulos.

*

 

retornar <<<

[ ZUNÁI- 2003 - 2005 ]