ZUNÁI - Revista de poesia & debates

[ retornar - outros textos - home ]

 

 

NICOLÁS GUILLÉN

 

 

De El gran zoo (O grande zôo) (1967)

Ave-Fénix


Esta es la jaula destinada
A la resurrección del Ave-Fénix.
(En diciembre llegarán sus cenizas.)

 

Fênix


Esta é a jaula destinada
À ressurreição da Fênix.
(Suas cinzas chegarão em dezembro.)

 

Tradução: Marcelo Tápia

  *

Nicolás Guillén, poeta cubano, nascido em Camaguey, em 1902, e morto em Havana, em 1989,  é considerado um dos expoentes da poesia hispano-americana e da poesia negra do século XX. Tido como o "poeta nacional de Cuba" em seu país, dedicou grande parte de sua obra a temas sociais; militante comunista, participou ativamente do processo revolucionário cubano, tendo sido eleito presidente da Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, cargo em que permaneceu até sua morte. Em sua produção literária - iniciada no âmbito do pós-modernismo e da vanguarda da década de 20 - costuma-se distinguir três vertentes: a poesia mulata (na qual reelabora ritmos, léxico e formas expressivas da fala e da canção cubanas), a poesia político-social e a poesia de raiz folclórica. Publicou, entre outros, os livros: Motivos del son (1930), Poemas mulatos (1931), Cantos para soldados y sones para turistas (1937), La paloma de vuelo popular (1958), Elegias (1958), Poemas de amor (1964), Tengo (1964), El gran zôo (1967) e La rueda dentada (1972).

*

 

retornar <<<

[ ZUNÁI- 2003 - 2005 ]