ZUNÁI - Revista de poesia & debates

 

 

DAS RUAS DE PARIS AOS ARRABALDES DE BUENOS AIRES
POESIA, CIDADE E OLHAR EM BAUDALAIRE E BORGES
(1)

 

Franklin Alves

I descend upon all those cities, and rise from them again
Walt Whitman

1

A cidade moderna é uma experiência basicamente visual: um tableaux onde se cruzam ruas, lade-adas de casas, prédios e muros; onde vemos um anárquico fluxo de veículos, luminosos, placas e outdoors, e, principalmente, onde encontramos uma grande quantidade de indivíduos, indistintamente percebidos: a multidão. Essa multidão que se concentrava nos centros, (quando as cidades ainda o tinham (2)), com o poeta francês Charles Baudelaire, em fins século XIX, foi objeto de uma nova visada na poesia lírica.

Com o aumento da população das cidades, processo que atinge seu mais elevado grau por volta de 1850 - quando, por exemplo, Londres tinha mais de dois milhões de habitantes e Paris mais de um milhão (Mumford, 1965, 672) -, estas se transformaram, num grande painel de difícil leitura. A ilegibilidade da pólis é, para alguns, ensejo de mal-estar: "a multidão é insuportável", escreveu o crítico Sainte-Beuve. O poeta Shelley, por exemplo, acreditava que "O inferno é uma cidade muito semelhante a Londres - / Uma cidade populosa e fumacenta". E, quase na mesma direção, Engels n'A situação da classe trabalhadora: "(...) centenas de milhares de pessoas de todas as classes e situações, que se empurram umas às outras, não são todas seres humanos com as mesmas qualidades (...) com o mesmo interesse em serem felizes?", perguntava o jovem teórico, e, afirmava, no mesmo trecho: "(...) passam correndo uns pelos outros, como se não tivesses absolutamente nada em comum (...) não ocorre a ninguém conceder ao outro um olhar sequer" (Engels apud Benjamin, 1994, 54, grifo nosso).

Outro tipo diferente de tableaux sobre as cidades será pintado pelas fisiognomias, arte de conhecer o caráter do indivíduo a partir de suas feições - gênero que se desenvolveu na França nas décadas de 1830 e 1840 (3). Sob esse olhar científico, destacavam-se as fisiologias, "fascículos de aparência insignificante, e em formato de bolso", que tratavam a multidão das cidades de maneira comezinha e inofensiva, ocupando-se, apenas, da descrição de tipos. Walter Benjamin nos mostra que construindo, de maneira frágil, uma visão simplificadora da vida urbana, mascarando seus aspectos mais inquietantes e ameaçadores, as fisiologias contribuíam para transformar a multidão e, conseqüentemente, a cidade em páginas onde se lê a mesma palavra repetida inúmeras vezes: uniformidade (Benjamin, 1994, 36). Colecionar e classificar, de maneira rígida e ingênua, eis o que as fisiologias fizeram, num processo de homogeneização das aparências.

Há, ainda, um outro modo de olhar para a multidão, modo fundamental para a definição do campo poético moderno. Mas, para que este se estabelecesse era necessário mudar o local de onde se olhava e, essencialmente, quem a olhava: alguém que das ruas, junto a ela, tivesse um melhor ponto de observação; alguém que caminhasse, ociosamente, sem rumo, atento aos detalhes, o flâneur. Para ele, a cidade se transforma numa nova paisagem: paisagem urbana, a cidade como "autêntico chão sagrado da flânerie" (Benjamin, 1994, 186, 191). Esse personagem conseguiu, também, estar e ser multidão, e desta fazer seu alimento (4). "Saber orientar-se numa cidade não significa muito. No entanto, perder-se numa cidade, como alguém se perde numa floresta, requer instrução" escreveu Benjamin na abertura de Infância em Berlim por volta de 1900 (Benjamin, 1987, 73). Perder-se com instrução foi o que fez Charles Baudelaire.

Em ensaio sobre o desenhista, aquarelista e gravador Constantin Guys, O pintor da vida moderna, Baudelaire, comentando o artista, homem do mundo, que se ateve à "pintura de costumes do presente" escreveu: "A multidão é o seu universo, como o ar é dos pássaros, como a água, o dos peixes" (Baudelaire, 1997, 20). Essa asserção ecoa na postura do próprio poeta que, fazendo do mundo sua casa, da multidão um "reservatório de eletricidade", melhor traduziu os aspectos da cidade na poesia do século XIX.

Inebriar-se estando junto ao seu próximo é um dos traços da poética baudeleriana; lemos no significativo poema em prosa As multidões:

O passeante solitário e pensativo extrai uma singular embriaguez dessa universal comunhão. Quem facilmente desposa a multidão (épouser la foule) conhece prazeres febris, de que eternamente se privarão o egoísta, fechado como um cofre, e o preguiçoso, internado como um molusco (Baudelaire, 1995, 43-4, grifo nosso).

Unir-se à multidão e, portanto, entregar-se à "vivência do choque" - o que para muitos foi causa da "perda dos elos comunais" (Gomes, 1994, 68) - são privilégios, no próprio entender de Baudelaire, bem maiores do que o amor, que atuam no poeta como encantamento, e não como um grande susto: os substantivos "egoísta" e "preguiçoso" poderiam, neste contexto, ser utilizados em relação a Sainte-Beuve e Shelley. Para o flâneur, que observa com paixão, "é um imenso júbilo fixar residência no numeroso, no ondulante, no movimento, no fugidio e no infinito" (Baudelaire, 1997, 20), e, a partir daí, mudar a maneira de olhar.

Mas, para melhor compreendermos a atitude do poeta de fixar-se em algo efêmero e inapreensível, ou seja, na multidão e na cidade, ambos em constantes transformações, é preciso entender o ensejo de buscar no transitório qualidades líricas. No já citado ensaio, Baudelaire afirma que "esta é uma bela ocasião para estabelecer uma teoria racional e histórica do belo"; uma nova teoria em oposição à do "belo único e absoluto". O belo, dessa forma, teria "inevitavelmente uma dupla dimensão". Seria "constituído por um elemento eterno, invariável, cuja quantidade é excessivamente difícil determinar, e de um elemento relativo, circunstancial" - dualidade da arte que é "conseqüência fatal" da dualidade do ser humano (idem, 10-1). É na dialética eterno/efêmero que o artista deve movimentar-se, numa promessa árdua de construção daquilo que esvoaça, o tempo presente. Esta proposta, quase um manifesto, pode ser lida, ainda que de maneira tímida, no poema de abertura dos seus Quadros parisienses, o poema Paisagem (5):

Quero, para compor os meus castos monólogos,
Deitar-me ao pé do céu, assim como os astrólogos,
E, junto aos campanários, escutar sonhando
Solenes cânticos que o vento vai levando.

As mãos sob o meu queixo, só, na água-furtada,
Verei a fábrica em azáfama engolfada;
Torres e chaminés, os mastros da cidade,
E os vastos céus a recordar a eternidade.
...

O eterno aqui aparece, explicitamente, na relação que o poeta estabelece com o tempo, no último verso da estrofe, "recordar a eternidade", e, também, nos lugares escolhidos para o poetar: debaixo do céu e perto dos campanários, enfim longe da movimentação urbana. Entretanto, o que se canta é a grande atividade das fábricas, as torres e chaminés, marcas da cidade moderna: um novo cântico que apreende a cena cambiante da rua e, por extensão, da cidade e de seus habitantes. Temos, então, o belo, com seus dois elementos, o eterno e o circunstancial, numa proposta poética "que buscava transcender a efemeridade e a estreita política do lugar à procura de significados eternos" - proposta que Baudelaire chamou de modernidade e que "proveio de um reajuste radical do sentido de tempo e espaço na vida econômica, política e cultural" pelo qual passava a Europa em meados do século XIX (Harvey, 1999, 237-241).

Mudando o lugar, muda-se, também, o modo de olhar. Baudelaire, sob uma nova perspectiva, olha e examina a cidade, este livro que não pode ser lido, il ne se laisse pas lire, e sob o signo da curiosidade tenta traduzir o que é passageiro. Essa curiosidade além de ser considerada o ponto de partida do novo artista, homem do mundo, é "uma paixão fatal, irresistível!". Assim, se por um lado, foi encarada como desejo irrequieto e, freqüentemente malévolo, vide, por exemplo, Santo Agostinho (6), por outro, é causa do conhecer. Estar atento a tudo, a qualquer detalhe, é a razão do flâneur que, ainda, é comparada a um estado de convalescença (7) que aproxima seu olhar ao da criança: "O convalescente goza, no mais alto grau, como a criança, da faculdade de se interessar intensamente pelas coisas, mesmo por aquelas que aparentemente se mostram as mais triviais". Como a criança, o artista ou, neste caso, o poeta enxerga tudo como novidade, está sempre inebriado: uma infância redescoberta, "agora dotada, para expressar-se, de órgãos viris e do espírito analítico" que o adulto possui (Baudelaire, 1997, 18). Nenhum aspecto da vida é, então, para o flâneur, indiferente.

Tal estado inebriante é provocado, como acredita Benjamin, pelo longo caminhar através das ruas: "a cada passo, o andar ganha uma potência crescente", o espaço banaliza-se, pisca para o caminhante e "tudo o que acontece potencialmente nesse espaço é percebido simultaneamente" (Benjamin, 1987, 186-8). O que estava escondido, o velado, abre-se aos olhos de criança do flâneur, olhos curiosos, que desta maneira vêem beleza, por exemplo, numa mendiante, ser que não desperta interesse, a não ser para aquele. Lemos num dos poemas de Baudelaire, A uma mendiga ruiva, mais um dos seus Quadros parisienses, este desvelamento: "Para mim, poeta sem viço, / Teu jovem corpo enfermiço, / Cheio de sardas e agruras, / Tem só doçuras". O que para a maioria é doença, aflição, para o poeta é motivo lírico que agrada tanto aos sentidos como ao espírito: nesse jogo, ele entrevê no cotidiano uma realidade ainda desconhecida. No final do poema, podemos ler o desvelar-total, o mistério, enfim, nu, despido pelos olhos: "Segue, pois, nua de tudo / (...) só de teu corpo vestida, / minha querida!".

Este mesmo desvelar podemos ler no poema As velhinhas, dedicado a Victor Hugo: "No enrugado perfil das velhas capitais, / Onde até mesmo o horror se enfeita de esplendores, / Eu espreito, obediente a meus fluidos fatais, / Seres decrépitos, sutis e encantadores" (grifos nossos). Observando com atenção e obedecendo à curiosidade, seu fluido fatal, o poeta francês deslumbra-se com essas que já tiveram brilho e "foram mulheres um dia": o olho vê no banal e, neste caso, mais especificamente no que morre, uma espécie de paraíso e de novidade. Podemos, ainda, encontrar maneira semelhante de espreitar no poema em prosa As Viúvas. Neste, o poeta escreve que: "Não consigo nunca impedir-me de lançar olhares, senão universalmente simpáticos, pelo menos curiosos, para a multidão de párias que se aglomeram nas adjacências de um concerto público". Como no poema d'As flores do mal, aqui, a curiosidade, que rege mais uma vez a descoberta, é fundamental ao processo poético que transforma uma imagem da vida comum numa de alta intensidade, e uma simples viúva torna-se, agora, singular visão, como lemos mais adiante: "Era uma mulher alta, majestosa, tão nobre de aspecto que não tenho lembrança de ter visto seu par nas coleções das aristocráticas belezas do passado" (Baudelaire, 1995, 45, grifos nossos).

E se, por acaso, "certos lugares lhe parecem vedados", como também algum corpo, algum personagem urbano, "é que não merecem, a seus olhos, receber uma visita" (Idem, 41). Assim, a multidão e a cidade oferecem ao flâneur inúmeras possibilidades de poesia, pois ele acaba "Buscando em cada canto os acasos da rima, / Tropeçando em palavras como nas calçadas, / Topando imagens há muito sonhadas", enfim, tem diante de si uma paisagem sem nenhuma proteção, "paisagem sem soleiras", utilizando a expressão benjaminiana.

Definindo assim um novo campo e um novo modo de olhar, fazendo da urbe "santa prostituição", motivo lírico, Baudelaire torna-se figura fundamental para a poesia do ocidente, e paradigma no que se refere à temática das cidades; "o maior exemplo da poesia moderna em qualquer língua", como afirmou T. S. Eliot, e que teve a "capacidade de ver no deserto da metrópole não só a decadência do homem, mas também de pressentir uma beleza misteriosa, não descoberta até então" (Friedrich, 1978, 35, grifo nosso). Por tais motivos, e, ainda, recordando o próprio poeta quando afirma que: aquele "que se entedia no seio da multidão" e não sabe movimentar-se nesse "reservatório de eletricidade" deve ser desprezado, podemos investigar quais seriam as diversas razões que levariam qualquer poeta a afastar-se da multidão, buscando locais isolados da intensa agitação urbana.

Mas essa atitude de afastamento é, também, uma constante na poética de Baudelaire: estar perto desta, desposando-a, e longe, rejeitando-a quase por completo, são dois movimentos que, dialeticamente, neste poeta, não se excluem. Esses dois movimentos são resultado da própria modernidade, que ao mesmo tempo em que adota uma postura provocante, tem seu interior dividido. Com Baudelaire, e principalmente com ele, não poderia ser diferente: todas as suas idéias são duplas.

Marshall Berman, no seu livro Tudo que é sólido se dissolve no ar (8), destaca no poeta francês a importância do verbo desposar, épouser, como o "símbolo fundamental da relação entre o artista e as pessoas à sua volta". Para o crítico, quer essa "palavra seja tomada no seu sentido literal de casar, quer no sentido figurado de envolver sensualmente, trata-se de uma das mais banais experiências humanas, daquilo que faz o mundo girar" (Berman, 1982, 160). A proposta de épouser la foule, desposar a multidão, seria para Baudelaire e, também, para Berman a condição primeira da arte moderna: lançando-se no caos da vida quotidiana, ordinária, o poeta pode tomar esta para si e transformá-la, como vimos, em arte. Eis-nos aqui perto da contradição baudeleraireana; o seu reservatório de eletricidade, a multidão, torna-se, em muitos momentos, fatigante, impossível de ser vista. N'O spleen de Paris, livro que foi escrito no momento de maior vigor na modernização urbana, sob a administração Haussmann, e onde a cidade (9)"desempenha um papel decisivo no seu drama espiritual", podemos encontrar alguns exemplos desta contradição.

No poema em prosa À uma da manhã, lemos, logo no primeiro parágrafo, a vontade de estar sozinho: "Enfim! Sozinho! Já não se ouvem mais que alguns fiacres rodando, retardados e estenuados. Por algumas horas, teremos silêncio, senão repouso". E, continua, na mesma direção: "Enfim! Sumiu a tirania da face humana e agora só quero sofrer por conta própria". Embriagar-se junto ao próximo, épouser la foule, ou seja, a regra primeira do artista moderno, parece já não ser o que importa, pois agora a vitalidade da multidão converte-se em violência, em jugo. O segundo parágrafo é, ainda, mais emblemático:

Enfim! - agora posso descansar num banho de trevas. Antes de mais nada, uma dupla volta na fechadura. Parece-me que virar assim a chave aumentará minha solidão e fortificará as barricadas que atualmente me separam do mundo (Baudelaire, 1995, 36, grifos nossos).

Na leitura desse trecho, podemos depreender que a crítica feita pelo poeta aos que não desposam a multidão - os egoístas e os preguiçosos - será, na verdade, uma crítica que serve a ele mesmo, quando, por vontade de separar-se do mundo, dá "uma dupla volta na fechadura". Berman, no referido livro, comentando o dualismo radical na postura baudeleraireana, faz a seguinte afirmação: "sempre que isola a arte moderna da vida moderna, procura passar uma rasteira a si próprio, para as reunir novamente (Berman, 1982, 155). E, reúne-as, de modo instável, ao dizer no poema As multidões: "Multidão e solidão: termos iguais e conversíveis para o poeta ativo e fecundo" (Baudelaire, 1995, 41).

Paisagem, poema de abertura dos Quadros parisienses, também é exemplar neste aspecto. Na primeira estrofe encontramos a proposta de construção do belo a partir da dialética eterno/efêmero; proposta moderna que exaltava a grande atividade das cidades numa relação com o supra-histórico, a eternidade: o flâneur caminhando nas ruas a olhar a vida moderna e a conhecer os "prazeres febris" que esta lhe oferece. Já na segunda estrofe há uma mudança de comportamento: de observação da cidade, passa a contemplação da natureza, justamente no inverno, e fecha-se, como um molusco, utilizando uma imagem do próprio Baudelaire:

...
Verei a primavera, o estio, o outono; e quando;
Com seu lençol de neve, o inverno for chegando,
Cada postigo fecharei com férreos elos
Para na noite erguer meus mágicos castelos.
Hei de sonhar então com azulados astros,
Jardins onde a água chora em meio aos alabastros,
Beijos, aves que cantam de manhã e à tarde,
E tudo o que no Idílio de infantil se guarde.
...

A multidão, implícita nos primeiros versos do poema, converte-se em solidão, mas para o poeta "ativo e fecundo" ambas são, igualmente, motivo lírico. Os mágicos castelos, o sonho, que para ele eram sinal de capacidade produtiva, não perceptiva; assim como os astros e jardins expressam, aqui, um dos momentos da oscilação entre o manter-se isolado e o desposar a multidão. Os últimos versos são significativos para tornarmos evidente este duplo movimento na sua poesia:

...
O tumulto, golpeando em vão minha vidraça,
Não me fará mover a fonte ao que passa,
Pois que estarei entregue ao voluptuoso alento
De relembrar a Primavera em pensamento
E um sol na alma colher, tal como quem, absorto,
Entre as ideais goza um tépido conforto.

Não há dúvida de que Baudelaire amava a multidão e, ao mesmo tempo, amava a solidão; poderia e, conseguiu, estar sozinho naquela, mas desejava também estar só, fechado como um cofre, afastado do mundo. Observamos, em dois momentos, as distintas visões que ele teve da modernidade - visões que se opõem de modo intenso: se por um lado a vida moderna é vista como um grande show, numa interpretação acrítica e simples, por outro ela, e seu progresso inerente, foram considerados "luz traiçoeira", "idéia grotesca", "obscuro farol", numa visada mais crítica e radical. Este dualismo não permite considerar a vontade de afastar-se da multidão, reservatório de energia, um motivo de desprezo - o afastamento será, juntamente com o desposar, um traço de sua modernidade.

2

A cidade, porém uma nova cidade, continua, com os movimentos de vanguarda nos anos 20, sendo eixo temático da poesia. Autores tão diversos como Oswald e Mário de Andrade, Oliverio Girondo e Jorge Luis Borges, para ficar só no cenário latino-americano, tiveram suas primeiras obras, de maneiras também distintas, marcadas pela experiência urbana. Dois deles, Mário e Borges, radicalizaram essa experiência, transformando suas cidades em matéria de livro: Paulicéia desvairada, lançado em 1922, e Fervor de Buenos Aires, lançado um ano mais tarde. Ampliando esse cenário, podemos observar que, na verdade, as vanguardas foram, exclusivamente, movimentos de cidades: Paris, Milão, Moscou, Lisboa, Madri, entre outras, destacaram-se como centros do surgimento das novas idéias, como seu habitat natural.

A cidade, dos fins do século XIX às primeiras décadas do XX, foi o espaço de grandes transformações sociais, econômicas e, principalmente, tecnológicas. Estas últimas, em especial o desenvolvimento dos meios transportes e de comunicação, tornaram possíveis o seu crescimento geográfico e populacional. As violentas transformações não só alteraram a cartografia urbana, mas também as experiências humanas: a urbe como signo moderno exige um outro aparato de percepção. A cidade moderna será, então, o palco dessa nova sensibilidade onde "o sucessivo passa a dar lugar ao simultâneo, o espaço histórico é substituído pelo espaço geográfico, a diacronia pela sincronia, a tradição pelo instante" (Schwartz, 1983, 4).

Será neste contexto que Jorge Luis Borges lançará seu primeiro volume de poemas, Fervor de Buenos Aires - volume que, juntamente com Lua defronte (1925) e Caderno San Martín (1929), forma uma trilogia de Buenos Aires. No que se refere aos diversos movimentos de modernização, ocorridos simultaneamente na capital portenha, devemos destacar: vigoroso crescimento populacional, desenvolvimento comercial e industrial, redefinição urbanística, aprimoramento dos meios de transporte e comunicação. O panorama cultural também muda: aumento nas tiragens dos jornais, surgimento de editoras, lançamento de revistas e, conseqüentemente, a intensificação do debate cultural. Enfim, Buenos Aires era, mesmo com atrasos em relação à Europa, uma cidade moderna.

Deste modo, a cidade oferece um cenário vivo e turbulento de massas e multidões, e cria condições para a prática da flânerie, do olhar curioso que se anima na rua. Como bem observou Beatriz Sarlo, no ensaio Buenos Aires, cidade moderna: "A nova cidade torna possível, literariamente verossímil e culturalmente aceitável o flâneur que lança o olhar anônimo de quem não será reconhecido por aqueles que observa". O flâneur contempla o espetáculo moderno de Buenos Aires: sob um intenso jogo de luzes (10), ele observa a grande quantidade de tipos, guardas, poetas, vagabundos, prostitutas, ladrões, músicos; "uma humanidade única cosmopolita e estranha surge de mãos dadas nesse desaguadouro de beleza e alegria", como escreveu Roberto Arlt nos frementes anos 20 bonaerenses. Um novo elenco de imagens, personagens, e percepções que exige um espírito, também novo, frente a essa combinação de elementos.

Mas o olhar de Borges sobre a cidade é, certamente, um outro tipo de olhar - já que ele celebra uma Buenos Aires afastada das luzes, da velocidade e da multidão, enfim afastada de tudo o que era exaltado pelas vanguardas. Ele canta os arrabaldes, os subúrbios, as orillas, zona indeterminada entre o centro e o campo. Em seu livro Um ensaio autobiográfico, confirma tal opção: "A cidade - não toda a cidade, claro, mas alguns lugares que me eram emocionalmente importantes - inspirou os poemas de meu primeiro livro publicado". Podemos também destacar que em Fervor de Buenos Aires o jogo de luzes dá lugar aos entardeceres e à penumbra; que em lugar da multidão há apenas algumas "almas singulares" e que, também, não há a exaltação das máquinas nem tampouco da velocidade. Como o próprio, na referida autobiografia, escreveu: "Não nos impressionavam os trens nem as hélices nem os aviões nem os ventiladores elétricos" (Borges, 2000, 64, 67).

O poema As ruas, que abre o volume Fervor de Buenos Aires, é fundamental para entendermos esta poética:

As ruas de Buenos Aires
já são minhas entranhas.
Não as ávidas ruas,
incômodas de turba e de agitação,
mas as ruas entediadas do bairro,
quase invisíveis de tão habituais,
enternecidas de penumbra e de ocaso
e aquelas mais longínquas
privadas de árvores piedosas
onde austeras casinhas apenas se aventuram
abrumadas por imortais distâncias,
a perder-se na profunda visão
de céu e de planura.
São para o solitário uma promessa
porque milhares de almas singulares as povoam,
únicas ante Deus e no tempo
e sem dúvida preciosas.
Para o Oeste, o Norte e o Sul
se desfraldaram - e são também a pátria - as ruas;
oxalá nos versos que traço
estejam essas bandeiras (11).

Nos dois primeiros versos há uma relação corpórea de identificação com as ruas da cidade: a metáfora do corpo, mais especificamente das entranhas, dá as ruas um reconhecimento que não passa nem pelo maquinário nem pela velocidade. As "ávidas ruas / incômodas de turba e de agitação", as ruas da metrópole, não fazem parte do corpo do poeta: o tumulto das multidões, que foi motivo lírico na poética fundadora baudelairiana, aqui não seduz mais. As ruas entranhadas no poeta são as "entediadas do bairro / quase invisíveis de tão habituais", aquelas que "São para o solitário uma promessa / porque milhares de almas singulares as povoam". Lançar um olhar para a multidão, desposá-la, parece ser uma atitude impossível, pois nela não há nenhuma promessa de construção do poema - nas almas idênticas que circulam todos os dias pela cidade não existe mistério. Desta maneira, em seu livro de caminhadas por Buenos Aires raros são os personagens, e quando aparecem ou estão mortos ou ausentes, como é o caso das mulheres amadas.

A opção feita por essas ruas demonstra a diferença entre Borges e certa linhagem de escritores modernos: enquanto estes insistem na multidão que circula pelas ruas, aquele a descreve quase livre da interferência humana. E suas andanças são representadas numa linguagem onde a linearidade discursiva se opõe à síntese dos seus contemporâneos vanguardistas. Assim, esse aspecto de Fervor de Buenos Aires imprime a Borges uma inflexão de restaurador da linguagem poética, pois recupera a tradição literária na re-invenção de uma cidade há muito perdida, segundo Jorge Schwartz (Schwartz, 1883, 49). Nesta perspectiva, Fervor pode ser considerado um livro "essencialmente romântico", onde a atitude de contemplação oferece ao leitor um modo de olhar distinto daquele que apreende simultaneamente as formas, de matriz cubista (12).

Toda essa visão da cidade se configura após sete anos na Europa, mais precisamente em Genebra, quando Borges retorna, em 1921, para a Argentina: "Para mim foi uma surpresa, depois de ter vivido em tantas cidades européias (...) descobrir que o lugar em que nasci se havia transformado em uma cidade muito grande e extensa, quase infinita", afirma o escritor na sua autobiografia (Borges, 2000, 63, grifos nossos). Junto à surpresa, em relação à infinitude de Buenos Aires, o que também nos chama atenção é o momento de reencontro com a cidade - momento onde o afastamento é essencial para o olhar:

Aquilo foi mais do que uma volta ao lar; foi uma redescoberta. Podia ver Buenos Aires de perto e com entusiasmo, porque estivera afastado dela por longo tempo. Se nunca tivesse ido ao estrangeiro, duvido que tivesse podido vê-la com essa peculiar mistura de surpresa e afeto daquele momento (idem, 63-3).

Seu olhar, mistura de surpresa e afeto, se assemelha a um tipo de olhar atento reivindicado pela pensadora Simone Weil, na sua filosofia da atenção: "Recuar diante do objeto que perseguimos. Só o que é indireto é eficaz. Nada se faz se não se recuou primeiramente" (Weil, 1979, 386). A distância contribuiu assim para que a visada de Borges sobre Buenos Aires fosse uma visada livre das circunstâncias contemporâneas que tanto condicionaram as vanguardas. A atenção permitiu-lhe ver, nesta cidade, o que outros artistas, por estarem habituados a ela, não conseguiram ver de maneira crítica: o processo de mudança, por vezes conflituoso, que transformou aquela num local irreconhecível. Neste sentido, a cidade presente em Fervor é a metáfora de um tempo perdido, destruído de maneira definitiva pela metropolização. É, principalmente, o local onde se refuta o presente e todas as transformações implícitas nele - encarnando a modernidade, de certo modo, pela sua negação. Assim, a reconstrução desse tempo será possível através de uma reurbanização imaginária: Buenos Aires refundada pela outra voz que é o poema.

Esta cidade pode ser observada no poema As ruas. Além da ausência da turba e da agitação, podemos também ressaltar os tipos de elementos visuais presentes naquelas: invisíveis, penumbra, ocaso, abrumadas. Elementos que se opõem ao excesso de luminosidade da cidade moderna: a luz artificial, capaz de alucinar os indivíduos, é aí substituída pela luz natural dos crepúsculos; o neon cede lugar às sombras. Será nessas condições que Borges olhará para a cidade: um olhar que vê casinhas "abrumadas por imortais distâncias", e se perde "na profunda visão / de céu e de planura". Desse modo, Fervor de Buenos Aires prefigura tudo que ele faria depois por já compor um certo elogio à sombra, uma certa poética do afastamento: "tudo que é próximo se afasta". Essa frase, que Goethe escreveu referindo-se ao crepúsculo, serviu ao argentino como cifra para entender sua progressiva cegueira: "Tudo o que é próximo se afasta, é verdade. Ao entardecer, as coisas mais próximas já se afastam de nossos olhos, assim como o mundo visível se afastou de meus olhos" (Borges, 2000, 323). A penumbra, o ocaso, as coisas abrumadas pela luz dos entardeceres, permitem a ele, no entanto, um olhar mais atento: "o referente se afasta e a imagem cega permite o afastamento do vivido e a criação de simulacros" (Souza, 1999, 48). Expressão paradoxal e crepuscular do conhecimento: a memória e a imaginação, através das sombras, tomam posse das coisas sem a mediação da visão - por mais estranho que possa parecer, as sombras ajudam a olhar.

Este é o procedimento entrevisto também em poemas como Rua desconhecida e A praça San Martín. No primeiro, o poeta numa de suas caminhadas pela cidade, ao entardecer, avista uma daquelas ruas, "quase invisíveis de tão habituais": "Nessa hora em que a luz / tem uma finura de areia, / dei com uma rua ignorada / aberta em nobre largura de terraço". O que antes era desconhecido, sem brilho, apagado, obscuro - em outras acepções do vocábulo ignorado - com a penumbra torna-se conhecível, talvez porque "essa hora da tarde de prata / desse sua ternura à rua, / fazendo-a tão real como um verso / esquecido e recuperado". O movimento de recuperar a rua ocorre sem a "vivência do choque", tão comum nas grandes metrópoles, mas com amabilidade, num encontro que imprime a essa rua características bem diversas daquelas em que Baudelaire encontrou sua passante. A qualidade da sombra de tornar as coisas mais aptas ao olhar, e ao conhecer, pode ser confirmada no poema A praça San Martín: "a tarde inteira tinha-se remansado na praça, / serena e sazonada, / benfeitora e sutil como uma lâmpada / clara como uma fronte, / grave como gesto de homem enlutado".

Além da opção pelos entardeceres, há, em Fervor de Buenos Aires, a escolha por locais afastados do centro; tem-se, então, uma cidade de margem: ruas entediadas, pátios, praças, cemitérios. Lugares distantes, como os arrabaldes que aparecem nos últimos versos do poema As ruas: "Para o Oeste, o Norte e o Sul / se desfraldaram - e são também a pátria - as ruas / oxalá nos versos que traço / estejam essas bandeiras". Do leste, ou oriente, de um ponto de vista distanciado, Borges anseia que as ruas, entediadas e invisíveis, se desfraldem como bandeiras: desejo poético que perpassará o resto de sua obra, em locais onde raros são os personagens. Os pátios, também recorrentes, aparecem como o lugar de onde se olha: "De um dos pátios ter olhado / as antigas estrelas, / do banco da sombra ter olhado / essas luzes dispersas / que minha ignorância não aprendeu a nomear / nem a ordenar em constelações", lemos no poema O sul. A escolha de olhar astros ao invés de luminosos confirma a opção de buscar, ou construir, uma cidade de perfil menos cruel e mais familiar: as luzes das "antigas estrelas" imprimem ao tempo o caráter de eternidade - caráter bem diverso da efemeridade dos luminosos.

No poema Um pátio, encontramos o mesmo modo de olhar, com a ajuda das sombras, o céu: "Com a tarde / cansaram as duas ou três cores do pátio. / Esta noite, a lua, o claro círculo, / não domina seu espaço. / Pátio, céu canalizado". Diferente da amplitude dos arrabaldes, os pátios delimitam o que olhar, porém esse efeito não prejudica a escolha do poeta, e sim contribui, pois livre das interferências urbanas vê-se melhor: "O pátio é o declive / pelo qual se derrama o céu na casa. / Serena, / a eternidade espera na encruzilhada de estrelas. / Grato é viver na amizade escura / de um saguão, de uma parreira e de uma cisterna".

A simpatia pelo que tem pouca claridade, a amizade escura, ajudou-o a olhar aquilo que deixou, com o advento da modernização, de ser olhado ou foi olhado com desdém por outros escritores: estrelas, praças, calmas ruas de subúrbio, arrabaldes, ocasos, numa reurbanização imaginária que fez do ato de recordar um poderoso recurso. O presente não lhe interessava, seu desejo "era escrever uma poesia essencial: poemas para além do aqui e do agora, livres da cor local e das circunstâncias contemporâneas" (Borges, 2000, p. 67-8). Borges queria uma Buenos Aires que representasse o quadro do passado, de sua mitologia e heróis; enfim uma cidade reconstruída - anelada como alternativa às transformações do presente e de tudo o que fosse moderno. Uma cidade que só existe, pois o poeta a contempla: "Eu sou o único espectador desta rua; / se a deixasse de ver, ela morreria".

Notas:

(1) Este trabalho contou com o apoio institucional do Pibic-CNPq, e foi orientado pela profa Dra. Celia Pedrosa, dentro do projeto Poesia e visualidade, realizado na Universidade Federal Fluminense em 2003.
(2) Beatriz Sarlo destaca o processo de descentralização das cidades no capítulo Abundância e pobreza do seu Cenas da vida pós-moderna: intelectuais, arte e videocultura na Argentina. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 1997.
(3) Para maiores detalhes sobre as fisiognomias, conferir: BOLLE, Willi. Fisiognomia da metrópole urbana. São Paulo: Edusp, 1994, páginas 40-5.
(4) Sem especificamente praticar a flânerie, Dickens, em 1848, numa de suas cartas, falava da cidade/multidão como força inspiradora: "Uma semana, quatorze dias, posso escrever maravilhosamente num sítio afastado; mas um dia em Londres basta para me reerguer e me inspirar de novo. E a fadiga e o trabalho de escrever, dia após dia, sem essa lanterna mágica são monstruosos..." (Benjamin, 1994, 198, grifos nossos).
(5) BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985, p. 317. Tradução, introdução e notas de Ivan Junqueira. Todas as demais citações de poemas d'As flores do mal seguirão tal referência.
(6) "Resisto às seduções dos olhos para que os pés, com que começo a andar no vosso caminho, não me fiquem presos". Cf. AGOSTINHO, Santo. Confissões. São Paulo: Nova Cultural, 1999. Coleção Os pensadores, p. 295.
(7) A idéia da convalescença foi desenvolvida por Baudelaire a partir do conto O homem das multidões, de Edgar Allan Poe. Deste vale destacar as seguintes passagens: "Durante alguns meses estivera mal de saúde, mas me achava agora convalescente e, voltando-me as forças, encontrava-me em uma daquelas disposições que são tão precisamente o contrário do tédio; (...)" e, ainda, a seguinte: "O simples respirar era um prazer e extraía positiva satisfação, até mesmo de muitas e legítimas fontes de pesar. Sentia um calmo porém indagador interesse por todas as coisas". POE, Edgar Allan. O homem das multidões. In: Ficção completa, poesia e ensaios. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1981, p. 392.
(8) Neste livro Berman mapeou em Baudelaire, de maneira interessante, as duas visões distintas que este tinha da modernidade, chamando-as de modernismo pastoral e antipastoral, respectivamente o que o século XX chamou de modernolatria e desespero cultural. A visão pastoral "proclama a natural afinidade entre a modernização material e a modernização espiritual", entretanto "esquece as sombrias potencialidades" dos movimentos político e econômicos da burguesia. Já a antipastoral "não apenas desliga o seu artista do mundo material do vapor, da eletricidade e do gás, mas também de toda a história da arte, passada e futura" (Berman, 1982, 148-156).
(9) Baudelaire, no prefácio deste livro dedicado ao escritor Arsène Houssaye, afirma que "É principalmente da freqüentação das cidades enormes, é do cruzamento de suas inúmeras relações que nasce este ideal obsedante". A obsessão de que fala o poeta é a de "uma prosa poética, musical sem ritmo e sem rima, suficientemente solta e contrastante para adaptar-se aos movimentos líricos de uma alma" (Baudelaire, 1995, 16, grifos nossos).
(10) A seguinte passagem de Roberto Arlt, citada por Sarlo, é exemplar neste aspecto: "[...] às sete da noite a rua vagabunda acende todos os seus luminosos, e engrinaldada de retângulos verdes, vermelhos e azuis, lança sobre as muralhas brancas seus reflexos de azul de metileno, seus amarelos de ácido pícrico, como o glorioso desafio de um pirotécnico" (Sarlo, 1997, 202).
(11) Todas as demais citações de poemas de Borges seguem a mesma referência: BORGES, Jorge Luis. Obras completas (volume um). São Paulo: Editora Globo, 2001.
(12) Podemos, para ilustrar a afirmação, citar trechos de poemas de Oswald de Andrade e Oliverio Girondo: "Arranha-céus / Fordes / Viadutos / Um cheiro de café / No silêncio emoldurado" (Andrade, 1976, 175) e "La mañana se pasea em la playa empolvada de sol. / Brazos. / Piernas amputadas. / Cuerpos que se reintegran. / Cabezas flotantes de caucho" (Schwartz, 1983, 70).



Referências bibliográficas


AGOSTINHO, Santo. Confissões. São Paulo: Nova Cultural, 1999. Coleção Os pensadores.

ANDRADE, Oswald de. Poesias reunidas. São Paulo: Círculo do livro, 1976.

BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985. (Tradução, introdução e notas de Ivan Junqueira).

____. O spleen de Paris: pequenos poemas em prosa. Rio de Janeiro: Imago, 1995. (Apresentação e tradução de Leda Tenório da Motta).

____. Sobre a Modernidade: o pintor da vida moderna. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1997.

BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas II: Rua de mão única. São Paulo: Editora Brasiliense, 1987.

____. Obras escolhidas III: Charles Baudelaire, um lírico no auge do capitalismo. 3a edição. São Paulo, 1994.

BATAILLE, Georges. Baudelaire. In: A literatura e o mal. Porto Alegre: L&PM Editores, 1989.

BERMAN, Marshall. Tudo que é sólido se dissolve no ar. Lisboa: Edições 70, 1982.

BOLLE, Willi. Fisiognomia da metrópole urbana. São Paulo: Edusp, 1994.

BORGES, Jorge Luis. Um ensaio autobiográfico. São Paulo: Editora Globo, 2000.

____. A cegueira. In: Obras completas (volume três). São Paulo: Editora Globo, 2000.

____. Obras completas (volume um). São Paulo: Editora Globo, 2001.

BUCK-MORSS, Susan. Dialética do olhar: Walter Benjamin e o Projeto das Passagens. Belo Horizonte: Editora UFMG; Chapecó/SC: Editora Universitária Argos, 2002.

CERTEAU, Michel. Caminhada pela cidade. In: A invenção do cotidiano. Petrópolis: Editora Vozes, 1994.

CHAUÍ, Marilena. Janelas da alma, espelho do mundo. In: NOVAES, Adauto (org). O olhar. São Paulo: Cia. Das Letras, 1993.

COMPAGNON, Antoine. Os cinco paradoxos da modernidade. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1999.

FRIEDRICH, Hugo. Baudelaire. In: Estrutura da lírica moderna (da metade do século XIX a meados do século XX). São Paulo: Livraria Duas Cidades, 1978.

GOMES, Renato Cordeiro. Todas as cidades, a cidade: literatura e experiência urbana. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

HARVEY, David. A condição pós-moderna. São Paulo: Edições Loyola, 1999.

MUMFORD, Lewis. A cidade na história. Belo Horizonte. Editora Itatiaia, 1965. Segundo volume.

SARLO, Beatriz. Cenas da vida pós-moderna: intelectuais, arte e videocultura na Argentina. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 1997.

____. Buenos Aires, cidade moderna. In: Paisagens imaginárias. São Paulo: Edusp, 1997. Coleção Ensaios Latino-americanos.

SCHWARTZ, Jorge. Vanguarda e cosmopolitismo na década de 20. São Paulo: Perspectiva, 1983. Coleção Estudos.

____. Vanguardas latino-americanas: polêmicas, manifestos e textos críticos. São Paulo: Iluminuras / Edusp / FAPESP, 1995.

SOUZA, Eneida Maria. O século de Borges. Belo Horizonte: Autêntica / Rio de Janeiro: Contra Capa, 1999.

PAZ, Octavio. Signos em rotação. São Paulo: Perspectiva, 1996. (Tradução de Sebastião Uchoa Leite).

PINTO, Júlio Pimentel. A cidade: cenários e perfis urbanos na memória. In: Uma memória do Mundo: ficção, memória e história em Jorge Luis Borges. São Paulo: Estação Liberdade / FAPESP, 1998.

POE, Edgar Allan. O homem das multidões. In: Ficção completa, poesia e ensaios. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1981.

WEIL, Simone. A condição operária e outros estudos sobre a opressão. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979. (Seleção e apresentação de Ecléa Bosi).

*

Franklin Alves nasceu no Rio de Janeiro. Poeta e ensaísta, é autor do livro de poemas (inédito) Céu Vermelho.

Leia também poemas de Franklin Alves e um ensaio do autor sobre Júlio Castañon Guimarães.

*

 

retornar <<<

[ ZUNÁI- 2003 - 2005 ]