LEO
LOBOS
PICNIC EN CENTRAL PARK
A Levana Saxon.
A Frederick Law Olmsted y Calvert Vaux.
Observo tras las rejas la hermosa reserva de agua de la
ciudad de Nueva York en el Parque Central y
me emociona pensar cuan lejos estoy de la persona que fui,
plantamos nuestra bandera detrás de la estatua del Rey de
Polonia y divisamos claramente desde ahí los patos
salvajes que nadan cerca de la orilla del lago donde niños
arrojan migas de pan, las ardillas nos rodean con timidez,
mientras brilla el horizonte de plateados edificios
iluminados por el sol de la tarde.
El tren subterráneo nos lleva de vuelta al centro de la
ciudad
Times Square es una fiesta y nos sumamos
felices a una multitud multiracial.
New York, Estados Unidos, 1999
BUSCANDO LUCES EN
LA CIUDAD
LUZ
A Paz Carvajal y a la tan necesaria Paz para este mundo y el
otro.
Busca que busca
la luz de la palabra cruzando
ríos y lagos
mares y montañas internándose en
ciudades laberintos actuales bosques
sumergidos desde Santiago a Boston desde
Nueva York a París, París, París y en este
bosque blanco que, otra cosa, la misma cosa
la veo parada ahí
en la calle
pensando quizás en el eco
de las aguas entre la multitud y los autos veloces
buscando la luz, las luces de una piel
que nadie podrá herir
mientras perdidos transeúntes
le preguntan
por dónde
por qué camino
por qué lugar se entra
se sale del espejo
donde a ratos logran escuchar a un triste Lewis
llorar por una niña llamada
Alicia
atrapada por
él
en
una
historia
paradojal
Marnay-sur- Seine, Francia, 2002
ÁRBOLES
Los árboles serán
barcos
casas navegantes
papeles
que llevarán
letra muerta impresa
sobre sí
océanos
nubes poderosas
lluvias eléctricas
tierra
árboles
serán
Isla de Chiloé, Chile, 1998
CAMINO A COPA DE ORO
...mientras avanzamos por el desierto Atacama
Amanda duerme y sueña por nosotros...
Cuatro eran cuatro
Que avanzaban por la carretera norte
Unos días de diciembre de 1998
Toda empresa
toda secreta esperanza
todo mágico ritual
todo plato quebrado y
vuelto a quebrar
infinitas veces
en la playa de piedras
¿Recuerdan?
todo arte, todo el arte
de vivir y respirar en el peligro
recordé a Vincent van Gogh
y el retrato que hiciera de sí mismo mirándonos
un día de septiembre de 1889
a estos, nosotros remotos
lectores de su obra
Alex Chellew llevaba un cucalón
Rafael Insunza calzaba un sombrero vietnamita
un explorador, dos exploradores, tres
científicos del arte
en jeep
recorriendo terreno
desconocido
un paisaje
de hermosas nubes
brillantes y
una autopista que se perdía
en un lejano
horizonte
eran complemento de un paisaje terrestre que se abría a
nuestros
ojos
el desierto avanza
avanzamos con el desierto
Desierto de Ata cama, Chile, 1998
*
Leo
Lobos
(Santiago, 1966). Poeta, tradutor e artista visual. Entre suas
obras figuram: Nueva York en un poeta, Marnay. Notas de un
cotidiano, Devagar, Turbosílabas. Poesía Reunida 1986-2003,
Mar esmeralda y Un sin nombre. Traduziu autores
brasileiros contemporâneos como Roberto Piva, Claudio Willer,
Helena Ortiz, Tanussi Cardoso, Hilda Hilst e Claudio Aguiar,
entre outros.
*
Leia um poema
de Leo Lobos traduzido por Claudio Daniel, um
ensaio sobre o autor, e veja
poemas visuais
do autor. |